【英語】 中世の封建領主、権力者、神
◉ 語源解説
「パン(hlaf)を守る人(weard)、主人」がこの単語のコアの語源。
中期英語 lorde(領主)⇒ 古期英語 hlaford,hlafweard(領主、主人、夫)⇒ 古期英語 hlaf(パン)+weard(守護者、保護者、番人)⇒ 西ゲルマン祖語 ward(守護者、番人)⇒ ゲルマン祖語 warduz(番人、護衛)⇒ 印欧祖語 wer-(注意する)が語源。
英語 lady(女性)と同じ語源をもつ。
◉ 関連語
- guard(守る)
- guardian(保護者)
- lady(女性)
- ladybird(テントウムシ)
- ladybug(テントウムシ)
- ladyfinger(スポンジケーキの一種)
- ladyship(奥さま)
- laird(地主)
- landlady(女性の地主)
- loaf(パンのひとかたまり)
- lordship(君主の地位)
- overlord(大領主)
- ward(病棟)
Updated: 2021年10月7日 at 11:38 PM