目次
◉ Pronunciation
- 食べる
◉ Meaning
-
Makna
-
의미
-
ความหมาย
- to eat
- makan
- 먹다
- กิน
-
to make a living
- mencari nafkah
- 생계를 유지하다
- หาเลี้ยงชีพ
◉ Etymology
- Derived from the Middle Japanese term 食ぶ (meaning “to receive food or drink from a superior”). In modern Japanese, although “食べる” is more polite than “食う,” it does not carry any inherent sense of respect or deference
-
Berasal dari istilah Jepang Kuno 食ぶ (yang berarti “menerima makanan atau minuman dari atasan”). Dalam bahasa Jepang modern, meskipun “食べる” lebih sopan daripada “食う”, itu tidak mengandung rasa hormat atau penghormatan yang melekat.
-
중고 일본어 食ぶ (“윗사람에게서 음식이나 음료를 받다”라는 의미)에서 유래했습니다. 현대 일본어에서 “食べる”는 “食う”보다 공손하지만, 본래 존경의 의미를 포함하지 않습니다.
-
มาจากภาษาญี่ปุ่นเก่า 食ぶ (หมายถึง “รับประทานอาหารหรือเครื่องดื่มจากผู้ใหญ่”) ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ “食べる” แม้สุภาพกว่า “食う” แต่ไม่มีความหมายแสดงความเคารพ.
-
◉ Kanji
- 食
- to eat
- makan
- 먹다
- กิน
◉ Example sentences
-
猫に乗って餌を食べるハムスター。
- Hamster eating food while riding on a cat.
- Hamster menunggangi kucing dan memakan makanan.
- 고양이를 타고 먹이를 먹는 햄스터.
- หนูแฮมสเตอร์ขี่แมวและกินอาหาร.
- Hamster eating food while riding on a cat.
猫の上でバリバリ食べるハム!!!!😂😂
— 癒しチャンネル (@iyashichannel_) November 15, 2024
◉ Japanese words with the same kanji 1
- tabe aruki
食べ歩き
food tour
makan keliling
먹거리 투어
ทัวร์กิน -
tabehoudai
食べ放題
all-you-can-eat
makan sepuasnya
무제한 먹기
บุฟเฟ่ต์ -
tabegoro
食べごろ
just the right time to eat
waktu makan yang tepat
먹기에 좋은 시간
เวลาที่เหมาะสมในการกิน -
tabemono
食べ物
food
makanan
음식
อาหาร -
tabenokoshi
食べ残し
leftover food
sisa makanan
남은 음식
อาหารที่เหลือ -
tabete neru
食べて寝る
to live comfortably without any worries
hidup dengan nyaman setelah makan
먹고 자다
กินแล้วนอน
◉ Japanese words with the same kanji 2
- kuichigau
食い違う
To disagree
berbeda pendapat
의견이 맞지 않다
ไม่เห็นด้วย
- kuikomu
食い込む
To dig in
menggali
파고들다
ขุดเข้าไป - kuu ni komaru
食うに困る
To be poor
kesulitan makan
먹을 게 없어서 힘들다
ยากจน - kuu
食う
To eat
makan
먹다
กิน - kuwazugirai
食わず嫌い
To refuse something without trying it
menolak tanpa mencoba
먹어보지도 않고 싫어하다
ไม่ลองกินก็ปฏิเสธ - tabemono o kuu
食べ物を食う
To eat food
makan makanan
음식을 먹다
กินอาหาร - Tade kuu mushi mo suki zuki
蓼食う虫も好き好き
Everyone has their own preferences
setiap orang punya selera
사람마다 취향이 다르다
ทุกคนมีความชอบของตัวเอง
◉ Japanese words with the same kanji 3
- Chuushoku
昼食
Lunch
makan siang
점심
อาหารกลางวัน - Fushoku
腐食
Corrosion
korosi
부식
การกัดกร่อน - Gesshoku
月食
Lunar eclipse
gerhana bulan
월식
สุริยุปราคาของเดือน - Hoshoku
捕食
Predation
predasi
포식
การล่าเหยื่อ - Inshoku
飲食
Eating and drinking
makan dan minum
음주
การรับประทานอาหารและดื่ม - Kyuushoku
給食
School lunch
makan siang sekolah
급식
อาหารกลางวันโรงเรียน - Shinshoku
浸食
Erosion
erosi
침식
การกัดเซาะ - Shokuji
食事
Meal
makan
식사
มื้ออาหาร - Shokuryou
食料
Provisions
persediaan makanan
식량
เสบียงอาหาร - Shokushi ga ugoku
食指が動く
To be tempted
tergoda
손가락이 움직이다
มือสั่นเพราะอยาก - Shokuyoku
食欲
Appetite
nafsu makan
식욕
ความอยากอาหาร - Teishoku
定食
Set meal
hidangan set
정식
เซ็ตอาหาร
◉ Synonyms
- Sesshoku suru
摂食する
To consume
mengonsumsi
섭취하다
การบริโภค - Enge suru
嚥下する
To swallow
menelan
삼키다
กลืน - Kuchi ni ireru
口に入れる
To put in the mouth
memasukkan ke mulut
입에 넣다
ใส่ปาก - Sesshu suru
摂取する
To consume
mengambil
섭취하다
รับประทาน - Gokkun suru
ゴックンする
To gulp
menelan
꿀꺽하다
กลืนลงไป - Pakupaku to taberu
パクパクと食べる
To eat eagerly
makan dengan lahap
잇따라 먹다
ทานอย่างกระตือรือร้น - Musaboru
貪る
To devour
memangsa
탐하다
กินอย่างโลภ - Kuchi ni suru
口にする
To eat
memakan
입에 대다
กิน - Kuchi ni hoobaru
口にほおばる
To stuff one’s mouth
memasukkan ke mulut dengan rakus
입에 넣다
ใส่ปากแบบหิวโหย - Nomikudasu
飲み下す
To swallow down
menelan
삼키다
กลืน - Kissuru
喫する
To eat (formal)
makan (formal)
드시다
รับประทาน - Kuu
食う
To eat
makan
먹다
กิน - Shokusu
食す
To eat (formal)
makan (formal)
식사하다
รับประทาน - kurau
食らう
To eat (informal, sometimes harsh)
memakan
먹다
ทาน - Shokuji suru
食事する
To have a meal
makan
식사하다
ทานอาหาร
◉ Conjugation
- Basic/Present Forms
-
taberu
食べる
Plain/dictionary form, used in casual settings. -
tabemasu
食べます
Polite form for general statements or present/future actions.
-
- Past Forms
-
tabeta
食べた
Plain past form, meaning “ate.” -
tabemashita
食べました
Polite past form. -
tabenakatta
食べなかった
Negative plain past, meaning “didn’t eat.” -
tabemasen deshita
食べませんでした
Polite negative past.
-
- Future/Intent
-
taberu darou
食べるだろう
Casual future prediction. -
tabemasu
食べます
Can indicate polite future intent. -
taberu ne
食べるね
Friendly future intent.
-
- Progressive/Continuous
-
tabete iru
食べている
“Ongoing eating,” casual ongoing action. -
tabete imasu
食べています
Polite ongoing action.
-
- Passive Forms
-
taberareru
食べられる
“To be eaten” or “can eat,” casual passive meaning. -
taberaremasu
食べられます
Polite form of passive, indicating politeness in context. -
taberarenai
食べられない
Negative passive, meaning “cannot be eaten,” in a casual way. -
taberaremasen
食べられません
Polite negative passive, indicating that something “cannot be eaten” in a formal setting.
-
- Commands/Requests
-
tabero
食べろ
Strong command to eat. -
tabete kudasai
食べてください
Polite request, meaning “please eat.” -
tabete
食べて
Casual request, asking someone to eat in a friendly manner.
-
- Invitations
-
tabeyou
食べよう
“Let’s eat,” a casual invitation to eat. -
tabemashou
食べましょう
Polite invitation, often used to suggest eating together formally.
-
- Negatives
-
tabenai
食べない
Plain negative, meaning “do not eat.” -
tabemasen
食べません
Polite negative, meaning “I do not eat” or “will not eat.”
-
- Connecting Actions
-
tabete
食べて
“Eat and…” (connecting two actions). -
tabete kara
食べてから
“After eating…” Indicates that the next action will follow after eating.
-